teamLab将通过数字技术创造没有边界的世界

2018-04-19 13:14 来源:YT新媒体 浏览:795 A+ | A-

teamLab将从2018年5月15日至同年9月9日,在法国巴黎拉维莱特公园,为庆祝日本文化及艺术活

teamLab将从2018年5月15日至同年9月9日,在法国巴黎拉维莱特公园,为庆祝日本文化及艺术活动《Japonismes2018》,作为官方出品的节目,举办大型展览《teamLab:Au-delà des limites》(意为:没有边界的世界)。本次展览将会扩大去年在 PACE LONDON (伦敦)举办的,开展第二天就将门票售罄的独立展览《teamLab:Transcending Boundaries》的概念,在大约2000平方米的巨大会场中,展示和伦敦展览完全不同的数字艺术空间。

在本次展会,包括新作品在内的各种作品相互交织在一起而形成的整个空间里,正如teamLab以往的展览一样,观赏者可以完全沉浸其中,与作品互动。然后,通过互动元素,人们成为作品的一部分,作品也因为人而不断变化,模糊了自己与他人,人与世界之间的界线,从而探索新的关系。

本次展览中,作品的边界(大小和位置)是不明确的。作品与其他作品进行交流,从各自的展示空间移动,并移动到没有其他作品的地方。然后,它会根据场所的形状转变成一种适合的形式,与其他作品相互混合在一起,相互影响,为给其他作品腾出空间而自己离场。在本次展会里,teamLab将和展会名称《teamLab:Au-delàdes limites》所阐述的一样,尝试创造没有边界的体验以及世界。

以通过数字技术实时绘制的瀑布从高度11m的墙壁流到地板上,并在观赏者的脚边被分流开来,且延伸到空间里的作品《Universe of Water Particles on Au-delà des limites》开始,如同《Peace can be Realized Even without Order》、《被追逐的八咫鸟、追逐同时亦被追逐的八咫鸟、超越空间 / Crows are Chased and the Chasing Crows are Destined to be Chased as well, Transcending Space》的展开形式类似的作品空间将被展出。本次展览将在《Japonismes 2018》日本文化博览会之前开始,在2018年5月15日的开幕式之前,筹备工作正在进行中。

拉维莱特施工现场,teamLab将通过数字技术创造没有边界的世界,Installation,数字技术,teamLab,互动装置

拉维莱特施工现场

【展览会的概念】

Au-delà des limites

人类可以自由地活动自己的肢体,和其他人产生关联,通过身体来认识这个世界。并且身体还拥有时间,同处一个大脑里的各种思维之间的界线十分暧昧,因此,某一个想法会和其他想法相互影响交叠,时而融汇在一起,艺术作品也不会局限于某一个地理位置,能够自由移动,和其他人产生关联,并和人的身体拥有同样的时间维度。如此一来,艺术作品会在保持独立的同时,与其他作品间的界线也会变得暧昧不清,相互影响交叠,时而融汇在一起。通过一组没有边界的系列作品,创造出一个没有边界的世界。

人们可以在这个世界里渐渐迷失方向。同时,这一组没有边界的系列作品也会因为人的存在而不断变化。在这个世界里,和其他人一同将身体浸入,融汇在作品当中,自己和他人之间的界线会变得暧昧不清,我们可以由此不断探索人自身和外部世界间的没有界线的新关系。

【展览作品】

Born From the Darkness a Loving, and Beautiful World 

BornFrom the Darkness a Loving, and Beautiful Worl

BornFrom the Darkness a Loving, and Beautiful World Sisyu teamLab, 2018, Interactive Digital Installation, Endless, Calligraphy:Sisyu, Sound: Hideaki Takahashi

当你的手碰到汉字后,这个汉字所包含的世界会出现,会被创造出来。从汉字衍生的事物,在这个世界里互相影响着对方。

面前出现的这个世界的背面,是360度的广阔空间。从汉字衍生的事物,在这个空间里,受到各自的物理位置,各自的智能与特性的影响, 即时地被物理法则计算,复杂而又极其自然的创造出动画。比如,有风吹过时,事物会受到风的影响而摇摆。

蝴蝶不喜欢火,天性爱花,所以它会避开火光飞向花朵。

就像自然风景是没有重複的瞬间一样,这个作品的每个瞬间也不会出现第二次,总是在创造出全新的景观。汉字在古时是被刻在龟甲,牛或鹿的骨头上,亦或是青铜器上的。当时,每一个汉字都包含着一个属于它的世界。通过这些汉字,你所召唤出的世界与他人召唤出的世界产生持续的互动,不断影响著对方,从而创造出新的世界。

Universe of Water Particles on Au-delà des limites 

Born From the Darkness a Loving, and Beautiful Wor

Born From the Darkness a Loving, and Beautiful World teamLab, 2018, Interactive Digital Installation, Sound: Hideaki Takahashi

本作品超越其他的作品间的边界,有时和其他作品相互影响,在Au-delà des limites展览会的空间裡,从天而降,形成巨大的瀑布。

水用无数水粒子的连续体来表现,计算粒子之间相互影响,接着根据这些水粒子的移动在空间中描绘出线。而这些「线的集合」就形成了teamLab所构想的超主观空间中的平面瀑布。

当人站立在作品上时,人会成为能够阻挡水流的岩石,观赏者自身变成了障碍物改变水的流向。作品受到观赏者的行为举动的影响,不断地持续进行变化。 眼前这一瞬间的画面,错过就无法再看到第二次了。接着,水会影响其他的作品。

Flowers and People, Cannot be Controlled but Live Together - Transcending Boundaries, A Whole Year per Hour 

Flowersand People, Cannot be Controlled but Live T

Flowersand People, Cannot be Controlled but Live Together - Transcending Boundaries, A Whole Year per Hour teamLab, 2017, Interactive Digital Installation, Sound: Hideaki Takahashi

在1个小时内,将一年四季的花朵的花开花落持续地呈现。

花朵会从诞生、生长、开花,到不久後的凋谢、枯萎、死亡。也就是说,花朵永远地重复着诞生和死亡。花朵会因为观赏者的凝视生长的比平常多、如果触摸花朵、踩踏花朵就会一齐凋谢。作品是通过电脑程式实时地不断进行描绘,并不是将预先制作好的影像进行放映。从整体来说,并不是复制以前的状态,而是受到观赏者的行为举动的影响,不断地持续进行变化。眼前这一瞬间的画面,错过就无法再看到第二次了。

接着会影响到其他作品,或者因为其他作品的影响而凋谢。春天,国东半岛的山间樱花烂漫,山谷里油菜花片片。面对绚烂的山花,teamLab不禁遐想,这些花有多少是人工种植的,又有多少是大自然的馈赠。山间原本幽静宜人,然而这大片大片的花海却是人为干预下的生态环境。大自然的作品与人类作品之间的界限已是非常模糊。在健康的生态系统中,人与自然之间没有冲突,而是和谐共处。与当今人类不同,在过去,人们懂得,人类不能完全掌握自然,也无法控制自然。也许,正是因为更懂得顺应自然,他们才能创造出这舒适的生活环境。

Peace can be Realized Even without Order - Dancing People and Animals Beyond Borders 

teamLab将通过数字技术创造没有边界的世界,Installation,数字技术,teamLab,互动装置

Peacecan be Realized Even without Order - Dancing People and Animals Beyond Borders teamLab, 2012-2018, Interactive Digital Installation, Endless, Sound: Hideaki Takahashi, Voices: Yutaka Fukuoka, Yumiko Tanaka

由无数半透明影像形成的数位互动装置。作品中的每个角色各自独立。他们弹唱舞动,每个人都会被旁边的人所影响。舞者中没有指挥他人的领舞,人群中没有中心,也不存在秩序。外部事物会导致混乱,但是很快便会恢复秩序。观赏者进入装置後便会被发现,图中的人物会停止演奏音乐,来跟观赏者打招呼,并将信息传递给身边的人物。很快地,他会重新开始弹唱舞动,但这阵干扰还是打乱了原有的和谐。不过,如果观赏者静止不动或者离开,舞者便会重新恢复和谐的局面,秩序也得以恢复。

作品中的人群,有时会脱离出该空间,走到外头去。若是返回该空间内,则又会弹奏起各自的乐器,或是开始跳起舞。阿波舞节是起源很早的原始舞蹈节。在阿波舞节中,人们会自由结成多个舞群,在镇上随性弹唱舞动。有趣的是,不知为何,整个镇上的音乐总能处於和谐之中。舞群偶遇其他舞群後便会不自觉地跟着其他舞群的音乐节奏舞动起来。而这一切并不是基於任何规则,而是完全凭感觉的无意识行为。好像人们不受任何控制的时候,即便没有秩序,也能营造出超常的和谐氛围。

也许,古人正是这样维持和谐之感的。在今天互联网时代,人们相互联系的速度得到了极大的提升。世界各地的人们联系日益紧密,彼此之间的关系也更为重要。我们现在的体验跟舞蹈节上的体验很像。也许,正是通过这种无序的联系,我们可以寻得和谐。全息图中的人物无名无姓。因此,观赏者觉得自己就是装置的一部分,任何人都可以在无序中感受到和谐。要表达出的是离开作品中的人们,并非是具体的某人,而是无名的某人。

Walk, Walk, Walk: Search, Deviate, Reunite - Dancing People and Animals Beyond Borders 

Walk,Walk, Walk: Search, Deviate, Reunite - Dancin

Walk,Walk, Walk: Search, Deviate, Reunite - Dancing People and Animals Beyond Borders teamLab, 2018, Interactive Digital Installation, Endless,Sound: Hideaki Takahashi, Voices: Yutaka Fukuoka, Yumiko Tanaka

在这个空间里,各种匿名的肖像群在不断行走。换句话说,这项作品是不断移动的。当来访者触摸他们时,他们会反应,有时会停下来,有时会改变前进的方向。

来访者会做出选择和舍弃,并持续向前走。无论是否停止身体运动,人们面前的肖像都会不断变换。禅宗里有句话叫“步步是道场”。作品里的人物,会不断面对各种各样的事情,然而持续前行。来访者也可以通过行走来直面虚构世界中的人物。或者说,在作品空间里,会和每个角色不断碰面。

作品是通过电脑程式实时地不断进行描绘,并不是将预先制作好的影像进行放映。从整体来说,并不是复制以前的状态,而是受到观赏者的行为举动的影响,不断地持续进行变化。 眼前这一瞬间的画面,错过就无法再看到第二次了。

【文章仅代表作者观点,不代表崇真艺客的立场,转载请注明出处】

共2页12 确定显示全文
发表评论

艺讯订阅

联系客服
86-021-62666063
info@trueart.com

分享

×